Новый модуль RF‑/DYNAM Pro - Natural Vibrations доступен с момента выпуска программы RFEM версии 5.04.xx и RSTAB версии 8.04.xx. Massen können nun direkt aus Lastfällen oder Lastkombinationen importiert werden.
Национальные параметры EN 1992-1-1 для каждой страны можно экспортировать из дополнительного модуля RF-/CONCRETE, RF-/CONCRETE Columns и RF-/FOUNDATION Pro. Dabei stehen die Schnittstellen zu MS Excel und CSV zur Verfügung. Durch den Export der nationalen Parameter können diese zum Beispiel in MS Excel aufbereitet und eventuelle Unterschiede zwischen einzelnen nationalen Anhängen übersichtlich dargestellt werden (siehe Bild).
Дополнительный модуль RF-/FOUNDATION Pro представил в программах RFEM 5 и RSTAB 8 возможность геотехнического расчета отдельных фундаментов по норме EN 1997-1. Je nachdem, welcher Nationale Anhang im Modul voreingestellt wurde, wurde die Ermittlung des Grundbruchwiderstandes bis zur Version x.04.0108 mit dem Verfahren 2 beziehungsweise 3 gemäß EN 1997-1 ermöglicht.
В дополнительном модуле RF-/TIMBER Pro можно также определить свободную длину для потери устойчивости плоской формы изгиба. Die Kipplänge wird dabei gemäß EN 1995-1-1 Tabelle 6.1 berechnet. Insbesondere bei einer ungleichmäßigen Lasteinleitung ist diese Option sinnvoll.
Для конструктивных элементов, состоящих из плит, необходимо выполнить расчёт на сдвиг в местах приложения сосредоточенной нагрузки, применяя правила расчёта на продавливание согласно п. 6.4 нормы EN 1992‑1‑1 [1]. Eine konzentrierte Lasteinleitung liegt an Einzelstellen zum Beispiel durch eine Stütze, konzentrierte Einzellast oder Punktauflager vor. Zusätzlich ist das Ende einer linienförmigen Lasteinleitung in Flächen auch als konzentrierte Lasteinleitung zu werten. Darunter fallen beispielsweise Wandenden, Wandecken, Enden beziehungsweise Ecken von Linienlasten und Linienlagern. Der Durchstanznachweis ist für Platten und Bodenplatten beziehungsweise Fundamenten unter der Berücksichtigung der um den betrachteten Durchstanzpunkt vorhandenen Plattentopologie zu führen. Im Zuge des Durchstanznachweises nach EN 1992-1-1 ist zu prüfen, dass die einwirkende Querkraft vEd den Widerstand vRd nicht übersteigt.
Для расчета предельной несущей способности согласно норме EN 1998-1, раздел 2.2.2 и 4.4.2.2 [1], требуется расчет по теории второго порядка (эффект P-Δ). Dieser Einfluss darf nur vernachlässigt werden, wenn der Empfindlichkeitsbeiwert der gegenseitigen Stockwerksverschiebung θ kleiner 0,1 ist.
В качестве альтернативы обычному автоматическому расположению арматуры поверхности в RF-CONCRETE Surfaces, мы можем настроить его по индивидуальным требованиям. Dies ist beispielsweise für die Erstellung von Bewehrungsplänen von Vorteil, da hier die Bewehrungsbereiche klar definiert und auch bemaßt werden können.
Начиная с версии программы x.06.1103, в модуле RF‑/FOUNDATION Pro можно вводить профиль основания. Für den Anwender bietet dies den Vorteil, dass über und unter der Fundamentsohle mehrere Bodenschichten mit verschiedenen Bodenparametern angesetzt werden können. Für die Eingabe der Bodenschichten steht eine Bibliothek mit verschiedenen Böden zur Verfügung, welche auch durch benutzerdefinierte Böden erweitert werden kann. Das vom Anwender definierte Bodenprofil wird in der interaktiven Infografik dargestellt. Jede Änderung, zum Beispiel an den Schichtdicken, wird unmittelbar grafisch dargestellt.
Дополнительный модуль RF‑PUNCH Pro позволяет выполнить расчет на продавливание плит перекрытий и фундаментных плит по норме EN 1992‑1‑1. Bei einer Deckenplatte wird der kritische Rundschnitt gemäß 6.4.2 (1), EN 1992-1-1 [1] in einem Abstand von 2 d von der Lasteinleitungsfläche angenommen.
В железобетонных конструкциях часто используются балки перекрытий или тавровые балки. В отличие от предыдущей презентации и вариантов расчета, где, например, балка перекрытия рассматривалась как неподвижная опора, а заданная опорная реакция была применена к отдельной конструкции стержня с помощью сечения тавровой балки, программное обеспечение для расчета конструкций по МКЭ, такое как RFEM, позволяет рассмотреть конструкцию целиком и таким образом добиться более точного ее анализа.
Nach DIN EN 1990/NA:2010-12 - NDP zu A.1.2.1(1) Anmerkung 2 braucht bei Orten bis NN + 1000 m nur eine der beiden klimatischen Einwirkungen in den Kombinationsregeln für Einwirkungen nach 6.4.3 und 6.5.3 angesetzt werden, sofern Schnee und Wind als Begleiteinwirkung neben einer nichtklimatischen Leiteinwirkung auftreten.
На первый взгляд, список материалов для кладки кажется пустым. Das liegt daran, dass Mauersteine und Mörtel in sehr vielen Kombinationen verwendet werden können, was zu einer sehr langen und unübersichtlichen Liste führen würde. Daher muss für Mauerwerk jedes Mal ein neues Material angelegt werden, um diesen Kombinationsmöglichkeiten Rechnung zu tragen.
Согласно норме DIN EN 1990/NA:2010‑12 - NDP к A.1.2.1(1), комментарий 2, сочетание снега как побочного воздействия можно пренебречь в случае сочетания ветра и снега с ветром в качестве ведущего воздействия. воздействие в ветровых зонах III и IV.
Для расчета предельного состояния по пригодности к эксплуатации в соответствии с разделом 6.6 Еврокода EN 1997-1, необходимо рассчитать осадку фундаментных оснований. In RF-/FUND Pro wurde die Setzungsberechnung für ein Einzelfundament ermöglicht. Dabei kann zwischen der Setzungsberechnung für ein schlaffes oder starres Fundament gewählt werden. Durch die Definition eines Bodenprofils ist die Berücksichtigung mehrerer Bodenschichten unter der Fundamentsohle möglich. Die Ergebnisse der Setzung, Fundamentverkantung und der vertikalen Sohlspannungsverteilung sind sowohl grafisch als auch tabellarisch aufbereitet und verschaffen so einen schnellen Überblick über die durchgeführte Berechnung. Zusätzlich zum Nachweis der Fundamentsetzung in RF-/FUND Pro werden die repräsentativen Federkonstanten für das Auflager in der statischen Berechnung bestimmt und können auf Wunsch in das statische Modell von RFEM oder RSTAB exportiert werden.
Программы RFEM и RSTAB предоставляют два различных метода суперпозиции загружений. Mit Lastkombinationen werden die Lasten der einzelnen Lastfälle überlagert und in einem "großen Lastfall" zusammen berechnet. Ergebniskombinationen kombinieren hingegen nur die Ergebnisse der einzelnen Lastfälle. Der Beitrag wird sich nun im Folgenden mit den Grundlagen der Definition von Ergebniskombinationen befassen und diese an zwei Beispielen näher erläutern.
Как правило, избежать растрескивания в бетонных конструкциях невозможно, да и необходимо. Однако образование трещин должно быть ограничено таким образом, чтобы не повлиять на использование по назначению, а также внешний вид и долговечность конструкции. Таким образом, ограничение ширины трещин не означает предотвращение образования трещин, а означает ограничение ширины растрескивания до безобидных значений.
Помимо расчётов железобетонных конструкций по норме EN 1992-1-1, дополнительный модуль RF-/FOUNDATION Pro позволяет выполнять и геотехнические расчёты по норме EN 1997-1. В модуле RF-/FOUNDATION Pro расчет допустимого давления грунта выполняется как расчет сопротивления разрушению основания. Wird als Nationaler Anhang CEN ausgewählt, stehen dem Anwender zwei Möglichkeiten für die Definition des Grundbruchwiderstandes zur Verfügung. Zum einen kann der zulässige charakteristische Wert der Sohlspannung σRk vom Benutzer direkt vorgegeben werden. Zum anderen besteht auch die Möglichkeit der analytischen Ermittlung der zulässigen Bodenpressung nach [1] Anhang D.
В случае комбинированных конструкций МКЭ (поверхностные и стержневые элементы), а также складчатых конструкций, можно для расчета на стержне определить балочную конструкцию с фиктивным тавровым сечением, геометрия которого зависит от эффективного по ширине. In RFEM wird bei Verwendung des Stabtyps "Rippe" die Steifigkeit durch einen Plattenanteil (Flächenelement) und einen Steganteil (Stabelement) abgebildet. Diese Vorgehensweise bringt für die Bemessung Besonderheiten mit sich, auf die im Folgenden eingegangen werden soll.
Потери тепла из-за внешних компонентов без температурной развязки внутренних компонентов огромны. По этой причине внешние конструктивные компоненты термически отделяются от оболочки здания с помощью специальных закладных элементов. Для соединения балконной плиты с железобетонным перекрытием можно применить, например, Schöck Isokorb® или HARFEN HIT Insposed Joint. Для расчета таких встроенных компонентов необходимо наличие соответствующего технического допуска. В следующей статье будет показан пример учета нагрузки Schöck Isokorb® в расчете по МКЭ.
В моей предыдущей статье Расчетные сочетания 1 были на простых примерах пояснены основные принципы создания расчетных сочетаний. In diesem Beitrag wird ein weiterer Anwendungsfall erläutert, in dem die Definitionsweisen aus Beispiel 1 und 2 kombiniert werden. Ebenso soll der Aufwand vergleichsweise einer Kombination mittels Lastkombinationen gegenüber gestellt werden.
В процессе строительства часто требуется изготавливать бетонные элементы по секциям. Ein klassisches Beispiel für diese abschnittsweise Herstellung ist die Verwendung von Fertigteilunterzügen, bei denen die Platte in Ortbetonbauweise ergänzt wird. Die Ergänzung eines Querschnittsteils führt zu einer Entstehung von Fugen zwischen bereits erhärtetem Beton und Frischbeton. Die Übertragung der zwischen den Teilquerschnitten entstehenden Längsschubkräfte muss bei der Bemessung berücksichtigt werden.
Дополнительный модуль RF-PUNCH Pro позволяет выполнять расчеты на продавливание по норме EN 1992‑1‑1 [1]. Neben den Nachweisen an Einzelstützen können in RF-STANZ Pro auch Wandenden und Wandecken analysiert werden.An dieser Stelle ist auch auf einen früheren Fachbeitrag zu RF-STANZ Pro hinzuweisen, in welchem die Ermittlung der Durchstanzlast an Wandenden und Wandecken beschrieben wird.
Согласно пункту 7.3.2 (2), норма DIN EN 1992-1-1 требует: "Bei gegliederten Querschnitten wie Hohlkästen oder Plattenbalken ist in der Regel die Mindestbewehrung für jeden Teilquerschnitt (Gurte und Stege) einzeln nachzuweisen."Bei einem Plattenbalken mit T-Querschnitt sollte eine Ermittlung der Mindestbewehrung für die beiden Gurte und den Steg durchgeführt werden, wenn die entsprechenden Teilquerschnitte im Zugbereich liegen. Die Einteilung der Querschnitte ist in Bild 01 dargestellt.
Модуль RF-/FOUNDATION Pro можно применить для геотехнического проектирования отдельных фундаментов по норме EN 1997‑1 [1]. После этого программа отобразит подробную информацию о влиянии уровня грунтовых вод на выбранный расчет по норме EN 1997-1.
Программа RFEM и дополнительные модули RF-CONCRETE предоставляют различные возможности для расчета деформаций тавровой балки в состоянии с трещинами (состояние II). В нашей технической статье пояняются методы расчета (C) и варианты моделирования (M). Методы расчета и варианты моделирования не ограничиваются тавровыми балками, но будут объяснены на примере данной конструкции.
При большом количестве арматуры может быть полезно выполнить классификацию продольной арматуры балки, то есть: произвести градацию. Градация при этом соответствует распределению усилий в растянутом поясе. В модулях RF-CONCRETE Members и CONCRETE можно задать градацию арматуры, которая учитывается в автоматически предлагаемом варианте продольной арматуры. Данное предложение армирования необходимо разработать так, чтобы была полностью покрыта кривая действующей растягивающей силы.
Программы RFEM и RSTAB позволяют с минимальными усилиями включить в расчет ветровые нагрузки на трехмерное здание по норме ASCE/SEI 7‑16 [1]. В нашей статье описывается сложная тематика ввода ветровых нагрузок в программе. Создать ветровую нагрузку можно в разделе «Инструменты» → «Генерировать нагружение» → «От ветровых нагрузок».
Bei der Bemessung von Stahlbetonbauteilen nach EN 1992‑1‑1 [1] sind nichtlineare Verfahren der Schnittgrößenermittlung für die Grenzzustände der Tragfähigkeit und Gebrauchstauglichkeit möglich. Dabei werden die Schnittgrößen und Verformungen unter Berücksichtigung des nichtlinearen Schnittgrößen-Verformungs-Verhaltens bestimmt. Die Berechnung der Spannungen und Dehnungen im gerissenen Zustand liefert in der Regel Durchbiegungen, die deutlich über den linear ermittelten Werten liegen.